Mohamed Najem Mohamed Najem

Monte Carlo Doualiya

في طرب عازف كلارينيت أدمج هذه الآلة الغربية في قوالب ومقامات الموسيقى العربية وجعلها تتأقلم مع حسّ وتلوينات النغمات الشرقية، كما خلق لها أيضا قوالب جديدة وأطرا معاصرة جمع فيها بين خياله الإبداعي ورواسب الذاكرة.

Dans le monde du Tarab, un clarinettiste a intégré cet instrument occidental dans les structures et les modes de la musique arabe, lui permettant de s'harmoniser avec les émotions et les nuances des mélodies orientales. Il a également créé de nouvelles formes contemporaines, fusionnant son imagination créative avec les réminiscences de la mémoire.

Read More
Mohamed Najem Mohamed Najem

Qatar Actu

Mohamed Najem : un festival sous le signe de la musique orientale et du jazz

Read More
Mohamed Najem Mohamed Najem

Radio MC-Doualiya

Mohamed Najem : Le Sculpteur des Mélodies et de l'Improvisation
The Sculptor of Melodies and the Improvisations

Read More
Mohamed Najem Mohamed Najem

Aachener-Zeitung

Lorsque la pluie arrose la chaleureuse ville de Marrakech,

When rain showers upon the glowingly hot Marrakech

Read More
Mohamed Najem Mohamed Najem

Fus7a Magazine 48

"Floor No 4" par Mohamed Najem : Tout prend vie grâce à la clarinette...
Asma Azayza

الطّابق الرّابع" لمحمّد نجم: من الكلارينيت... كلّ شيءٍ حيّ

أسماء عزايزة

Read More
Mohamed Najem Mohamed Najem

Radio Télévision Suisse

Bethléem Meets Jazz

Dans le cadre du Montreux Jazz Festival, Mohamed Najem et l'Ensemble Jazz-Oriental du Conservatoire Edward Saïd (Palestine) présentent un répertoire éclectique né d'une fusion entre musique arabe palestinienne et jazz, avec une touche de musique occidentale. A voir le dimanche 5 juillet 2015 à l'hôtel des 3 Couronnes, Vevey à 21 heures.

Read More
Mohamed Najem Mohamed Najem

Al Araby

Mohammed Najem... Un voyageur avec une clarinette
L'histoire a commencé dans la ville de Beit Sahour lors de la première intifada palestinienne. L'enfant, souvent confiné chez lui en raison des événements qui se déroulaient à l'extérieur et des journées de "couvre-feu", ne trouvait rien d'autre à faire que d'écouter de la musique provenant de la collection de cassettes de son père
محمد نجم.. مسافرٌ بيده كلارينيت

بدأت القصة في بلدة بيت ساحور، إبّان الانتفاضة الفلسطينية الأولى. الطفل الذي كان يُفرض عليه البقاء في المنزل عادةً، بسبب الأحداث الدائرة في الخارج وأيام "منع التجول"، لم يكن يجد أمامه سوى أن يسمع الموسيقى، من خزانة والده المحب والشغوف بجمع الأشرطة.

Read More